This post is a follow-up to the previous one, addressing submission in 1 Peter 3.
1 Peter 3:1 calls wives to -submit- to their husbands. What does it call husbands to do? Do our common English translations mislead us? Was Peter more revolutionary than we thought?
In addressing this question, as well as a look at how this passage fits into Peter’s argument we’ll need to notice how modern translators often have to interpret, and sometimes add to Scripture (perhaps distorting it’s message).
Incidentally my new Facebook friend Margaret Mowczko has a fine post on the topic here http://newlife.id.au/equality-and-gender-issues/submission-in-marriage/ if you want to read as well as hear 🙂
Tags: 1 Peter, 2 Peter, Gender, marriage, Translation